Редакция газеты La Stampa, написавшая о «бесполезности» помощи из РФ, опубликовала письмо российского посла в Италии Сергея Разова, в котором он напоминает журналистам про объективность и призывает избегать поспешных суждений. Авторы статьи тут же попытались оправдаться.
На страницах La Stampa 25 и 26 марта вышли две статьи, критикующие помощь России для борьбы Италии с коронавирусом. Посол РФ Сергей Разов обратился в редакцию газеты, чтобы высказать несколько комментариев и замечаний насчет публикаций.
Так, в первой статье журналист, ссылаясь на информацию из «высокопоставленных источников», утверждает, будто 80% помощи России «совершенно бесполезно или малополезно». В то время как газета имена своих источников не раскрывает, посол привел публичные заявления официальных представителей Итальянской Республики. Например, благодарность за своевременную помощь от председателя Совета министров Италии в адрес президента РФ.
«В любом случае журналист не должен дезориентировать уважаемых читателей по поводу истинной реакции официальных лиц Италии относительно деятельности России», – заметил посол.
О пользе помощи из РФ, по мнению Сергея Разова, журналистам было бы лучше спросить граждан города Бергамо, где уже начинают работать российские специалисты.
«Как известно, это один из городов северной Италии с наибольшим количеством зараженных, где погибло уже 1267 человек и 7072 числятся больными. Наши эпидемиологи, вирусологи, реаниматологи по просьбе итальянских коллег начнут работать в районах, где сложилась критическая ситуация из-за отсутствия врачей. Автор статьи должен понимать, что российские военные, как и их итальянские коллеги, подвергают опасности собственное здоровье и, возможно, жизни», – отметил посол.
На вопрос журналистов, зачем в Италию отправили некоторых военных специалистов, в том числе экспертов по защите от ядерного, химического и биологического оружия, Разов ответил, что они «эти специалисты более мобильны и подготовлены, имеют опыт работы в различных регионах мира и в состоянии оказать эффективную помощь в диагностике и лечении пациентов, а также в выполнении необходимых мер дезинфекции».
Что касается рассуждений автора о том, что российских военных отправили в Италию с целью навредить отношениям страны с партнерами по НАТО, Разов предложил читателям самим сделать выводы о том, кто и как приходит на помощь итальянскому народу в трудные времена.
«В России есть поговорка: друзья познаются в беде», – заметил он.
Неуместной назвал посол и параллель, которую провел журналист между прибытием в Италию российских специалистов и вводом советских войск в Афганистан в 1979 году.
В завершении своего письма Сергей Разов заметил, что, «руководствуясь принципом беспристрастности и объективности», СМИ должны отражать различные точки зрения. Он выразил надежду, что его комментарий будет опубликован и «поможет прояснить читателям реальное положение вещей».
«Я ничего не утверждал»
Под письмом посла приведен ответ на него со стороны автора двух предыдущих заметок.
«Я не утверждаю ничего. Я просто пересказал то, что заявили La Stampa высокопоставленные источники», – написал журналист.
Что касается упоминания Афганистана, автор вывернулся, что не проводил параллелей, а лишь напомнил о том, что такие события имели место.
Останавливаться на «подводных камнях» и «скрытых мотивах» помощи журналист не стал, признав, что об этом должны думать читатели.
Он также заверил, что впредь La Stampa будет придерживаться основного принципа журналистики о беспристрастности и объективности информации.
Ранее в посольстве рассказали, как реагируют жители Италии на помощь России. В частности, одна итальянка призналась, что не сдержала слез, узнав о такой поддержке со стороны РФ.
Аврора Зорина
Источник: https://politexpert.net/190263-italyanskaya-la-stampa-popytalas-opravdatsya-za-statyu-s-kritikoi-pomoshi-iz-rossii
Комментарии на странице 2